Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TANDIS (QUE), adv., prép. et loc. conj.
Étymol. et Hist. I. Tandis adv. ca 1150 tanz dis « en attendant, cependant, pendant ce temps » (Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 3889), empl. encore relevé au xviies. (v. Littré), condamné par Vaug., p. 64: ,,il ne se doit jamais dire ni escrire, qu'il ne soit suivy de que``. II. Loc. conj. 1. a) ca 1165 exprime la simultanéité, la concordance de deux actions dans le temps « pendant que » tandis com (Benoît de Ste-Maure, Troie, éd. L. Constans, 18904); b) id. entre tant dis que (Id., ibid., 11296); ca 1175 tan dis que (Id., Chron. ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 39101); ca 1200 tandis que (Renart, éd. M. Roques, 9915), cf. 1647 Vaug., p. 65: ,,c'est à la Cour où l'on en use le moins, et où l'on dit d'ordinaire pendant que``; 2. a) ca 1175 tan dis que « aussi longtemps que » (Benoit de Ste-Maure, Chron. ducs de Normandie, 10732: Cest ducheaume qu'il a tenu En paiz tan dis qu'il a vescu); b) 1176-84 tans dis con (Gautier d'Arras, Ille et Galeron, éd. Fr. A. G. Cowper, 5802); 3. av. 1623 tandis que marque l'oppos. (Jean Auvray, Les Nompareils ds Satires fr. du XVIIes., éd. F. Fleuret et L. Perceau, t. 1 p. 180). De l'adv. lat. tamdiu « aussi longtemps » fréq. empl. avec les corrélatifs quamdiu, quam, quoad, de là tandis que loc. conj.; de celle-ci est issu l'empl. adv. « pendant ce temps ». Le -s final est adv.; la forme tant dis, tanz dis, par rapprochement avec l'adj. tant « si nombreux » (v. tant) et l'a. fr. di « jour », du lat. diem.